Что такое междометие. «Досадное недоразумение», или Междометия

(идеофон).

Изучению междометий уделяли внимание многие известные лингвисты. Всё многообразие высказанных в разное время точек зрения может быть сведено к трём.

  • Междометие - это разнородный по составу синтаксический класс, стоящий вне деления слов по частям речи.
  • Междометия входят в систему частей речи, но стоят в ней изолированно.
  • Междометия входят в круг частей речи, а внутри последнего - в разряд «частиц речи» наряду с предлогами и союзами.

Заместительные функции междометий и их живые связи со словами разных частей речи активно изучаются в современной лингвистике.

Выполняемые функции

Междометия выполняют экспрессивную или побудительную функцию, выражая, например, чувства говорящего (ох! ого! ого-го!!!), призыв (эй! цып-цып!) или приказание (брысь!). К ним же относятся и нецензурные возгласы, к которым применяются те же правила пунктуации. Многие междометия ведут своё происхождение от эмоциональных возгласов и звучаний, сопровождающих рефлексы организма на внешние раздражения (А-а-а, Ах, больно! Ух, тяжело! Брр. Холодно!), такие междометия нередко имеют специфический фонетический облик, то есть содержат редкие или необычные для данного языка звуки и звукосочетания: в русском - междометие может выражаться нестандартными звуками и звукосочетаниями, например губным вибрантом (тпру! брр, гм), сочетанием (дзинь-дзинь [д’з’], тс, цс). По ряду признаков к междометиям примыкают звукоподражания, представляющие собой условные преднамеренные воспроизведения звучаний, сопровождающих действия, производимые человеком, животным или предметом.

Междометия являются заменителями известных определенных выражений и целых предложений. Вместо «тьфу» или «брр», можно сказать «какая гадость!», вместо «тс» - «тише, не шумите», вместо «эй» или «псс» - «подите сюда», «послушайте» или просто сделать призывный жест рукой и т. д. Употребление междометий в качестве членов предложения, стоящих в связи с другими членами, очень редко. Немногочисленными образчиками могут служить случаи типа: «ахти мне горемычной», «увы мне бедному» (лат. eheu me nuserum , нем. webe dem Armen ) и т. д.

Междометия в английском языке в связной речи могут выступать в качестве отдельных звуков, выражающих чувства или побуждения говорящего, как в русском и любом другом: Ok! Oh! Ah! Bravo! Hush! Hurrah! и т. п. или отдельных выражений, несущих функцию междометий, как например: For shame! Стыдно! Молодец! Здорово! и т. п. Варианты предложений: «Well, perhaps you are right! - Ну, может быть, вы и правы.», «Oh! what a pleasure! - Ax, как приятно!».

Междометия в русском языке: ох, ой, пли, ух, фу, фи, ага, ах, апчхи, батюшки, браво, Господи, ишь ты, Боже ж ты мой, о чёрт, ни фига себе! ай молодца!, молодец!, молодчина!, да ну ты брось, да ну как же оно так вышло-то вот, при! … Эти слова не имеют лексических и грамматических значений, не изменяются и не являются членами предложения. Исключение составляют случаи, когда междометия выступают в функции знаменательной части речи, например, существительного: «В темноте раздалось грозное эй».

Чаще всего в качестве междометий выступают изобразительные слова (звукоизобразительные, ономатопоэтические), слова, в которых звучание частично предопределено значением слова. Различаются звукоподражательные слова , использующие звуки , акустически напоминающие обозначаемое явление (русские «буль-буль», «ку-ку», осетинские тъæпп - «хлоп, бац, бух», немецкие «puffi! hopsa!»; канури ndim-dim - о глухом, гулком стуке и т. д.), звукообразные (идеофонические) слова, в которых звук создаёт образное впечатление о форме предметов, их движении, расположении в пространстве, качествах и пр. на основе ассоциаций между звуками и незвуковыми явлениями (движением, формой и пр.), например в нилотском языке ланго bim-bim - «толстый-претолстый», чувашское йалт-йалт - о мелькании отдалённой молнии, японское буру-буру - о дрожании, эве (Африка) bafo-bafo - о походке живого подвижного человека маленького роста, boho-boho - о походке полного, тяжело ступающего человека, wudo-wudo - о небрежной походке.

Междометия не изменяются по родам и по числам, а также не являются ни знаменательной, ни служебной частью речи и в отличие от них, междометиям не свойственна связующая функция. Иногда междометия употребляются в значении других частей речи. При этом междометие принимает конкретное лексическое значение и становится членом предложения: «Ай да мёд!», «Вот раздалось „ау“ вдалеке».

Классификация

Междометия можно классифицировать по разным признакам, например по происхождению, структуре и значению:

  • по происхождению: непроизводные, производные.
  • по структуре: простые, сложные, составные.
  • по значению: эмоциональные, побудительные, этикетные.

Классификация междометий по генетически связанным группам со знаменательными словами, эта группа междометий более обширна:

  • существительными: батюшки, господи, боже и др.
  • глаголами: ишь, вишь, пли и др.
  • местоимениями, наречиями, частицами и союзами: то-то, эка, ш-ш, вот-вот и др.

К междометиям также относятся:

  • сращения: на тебе, ну да, да уж, эх вот как, вот те раз и др.;
  • устойчивые словосочетания и фразеологизмы: батюшки светы, слава богу и др.;
  • слова, обозначающие мгновенные действия: бах, хлоп, шлёп, бум, гав и др.;
  • слова, имитирующие различные звуки и голоса животных и птиц: тра-та-та, ба-бах, мяу-мяу, дзинь-дзинь и др.

При использовании во множественном числе междометия становятся именами существительными. Главным источником пополнения междометий являются оценочно-характеризующие существительные (страх, ужас, беда) и экспрессивные глаголы (постой, погоди, давай, валяй, мути, замути).

Междометия в русском языке

Пунктуация

Жестикуляция

Жесты и мимика часто неотделимы от междометий. Так, тяжело вздыхая, люди говорят «ух, ну вот… что я наделал?», тем самым добавляя большее значение при выражении определённого чувства. И иногда без поддержки жестов или мимики по одной только интонации голоса весьма сложно понять сказанное: было ли это «послание» (обида или гнев) или просто шутливая присказка (дружественное приветствие).

В лингвистике междометия, в отличие от спонтанных выкриков, являются конвенциональными средствами, то есть такими, которые человек должен знать заранее, если он хочет ими пользоваться. Тем не менее междометия все-таки находятся на периферии собственно языковых знаков. Например, как никакие другие языковые знаки междометия связаны с жестами. Так, русское междометие «На!» имеет смысл только тогда, когда сопровождается жестом, а в некоторых языках Западной Африки есть междометие, которое произносится одновременно с приветственным объятием.

См. также

Напишите отзыв о статье "Междометие"

Примечания

Ссылки

  • АН СССР.
  • И. А. Шаронов.
  • Е. В. Середа.
  • Е. В. Середа.
  • Е. В. Середа.
  • Е. В. Середа.
  • И. А. Шаронов.

Отрывок, характеризующий Междометие

На другой день князь ни слова не сказал своей дочери; но она заметила, что за обедом он приказал подавать кушанье, начиная с m lle Bourienne. В конце обеда, когда буфетчик, по прежней привычке, опять подал кофе, начиная с княжны, князь вдруг пришел в бешенство, бросил костылем в Филиппа и тотчас же сделал распоряжение об отдаче его в солдаты. «Не слышат… два раза сказал!… не слышат!»
«Она – первый человек в этом доме; она – мой лучший друг, – кричал князь. – И ежели ты позволишь себе, – закричал он в гневе, в первый раз обращаясь к княжне Марье, – еще раз, как вчера ты осмелилась… забыться перед ней, то я тебе покажу, кто хозяин в доме. Вон! чтоб я не видал тебя; проси у ней прощенья!»
Княжна Марья просила прощенья у Амальи Евгеньевны и у отца за себя и за Филиппа буфетчика, который просил заступы.
В такие минуты в душе княжны Марьи собиралось чувство, похожее на гордость жертвы. И вдруг в такие то минуты, при ней, этот отец, которого она осуждала, или искал очки, ощупывая подле них и не видя, или забывал то, что сейчас было, или делал слабевшими ногами неверный шаг и оглядывался, не видал ли кто его слабости, или, что было хуже всего, он за обедом, когда не было гостей, возбуждавших его, вдруг задремывал, выпуская салфетку, и склонялся над тарелкой, трясущейся головой. «Он стар и слаб, а я смею осуждать его!» думала она с отвращением к самой себе в такие минуты.

В 1811 м году в Москве жил быстро вошедший в моду французский доктор, огромный ростом, красавец, любезный, как француз и, как говорили все в Москве, врач необыкновенного искусства – Метивье. Он был принят в домах высшего общества не как доктор, а как равный.
Князь Николай Андреич, смеявшийся над медициной, последнее время, по совету m lle Bourienne, допустил к себе этого доктора и привык к нему. Метивье раза два в неделю бывал у князя.
В Николин день, в именины князя, вся Москва была у подъезда его дома, но он никого не велел принимать; а только немногих, список которых он передал княжне Марье, велел звать к обеду.
Метивье, приехавший утром с поздравлением, в качестве доктора, нашел приличным de forcer la consigne [нарушить запрет], как он сказал княжне Марье, и вошел к князю. Случилось так, что в это именинное утро старый князь был в одном из своих самых дурных расположений духа. Он целое утро ходил по дому, придираясь ко всем и делая вид, что он не понимает того, что ему говорят, и что его не понимают. Княжна Марья твердо знала это состояние духа тихой и озабоченной ворчливости, которая обыкновенно разрешалась взрывом бешенства, и как перед заряженным, с взведенными курками, ружьем, ходила всё это утро, ожидая неизбежного выстрела. Утро до приезда доктора прошло благополучно. Пропустив доктора, княжна Марья села с книгой в гостиной у двери, от которой она могла слышать всё то, что происходило в кабинете.
Сначала она слышала один голос Метивье, потом голос отца, потом оба голоса заговорили вместе, дверь распахнулась и на пороге показалась испуганная, красивая фигура Метивье с его черным хохлом, и фигура князя в колпаке и халате с изуродованным бешенством лицом и опущенными зрачками глаз.
– Не понимаешь? – кричал князь, – а я понимаю! Французский шпион, Бонапартов раб, шпион, вон из моего дома – вон, я говорю, – и он захлопнул дверь.
Метивье пожимая плечами подошел к mademoiselle Bourienne, прибежавшей на крик из соседней комнаты.
– Князь не совсем здоров, – la bile et le transport au cerveau. Tranquillisez vous, je repasserai demain, [желчь и прилив к мозгу. Успокойтесь, я завтра зайду,] – сказал Метивье и, приложив палец к губам, поспешно вышел.
За дверью слышались шаги в туфлях и крики: «Шпионы, изменники, везде изменники! В своем доме нет минуты покоя!»
После отъезда Метивье старый князь позвал к себе дочь и вся сила его гнева обрушилась на нее. Она была виновата в том, что к нему пустили шпиона. .Ведь он сказал, ей сказал, чтобы она составила список, и тех, кого не было в списке, чтобы не пускали. Зачем же пустили этого мерзавца! Она была причиной всего. С ней он не мог иметь ни минуты покоя, не мог умереть спокойно, говорил он.
– Нет, матушка, разойтись, разойтись, это вы знайте, знайте! Я теперь больше не могу, – сказал он и вышел из комнаты. И как будто боясь, чтобы она не сумела как нибудь утешиться, он вернулся к ней и, стараясь принять спокойный вид, прибавил: – И не думайте, чтобы я это сказал вам в минуту сердца, а я спокоен, и я обдумал это; и это будет – разойтись, поищите себе места!… – Но он не выдержал и с тем озлоблением, которое может быть только у человека, который любит, он, видимо сам страдая, затряс кулаками и прокричал ей:
– И хоть бы какой нибудь дурак взял ее замуж! – Он хлопнул дверью, позвал к себе m lle Bourienne и затих в кабинете.
В два часа съехались избранные шесть персон к обеду. Гости – известный граф Ростопчин, князь Лопухин с своим племянником, генерал Чатров, старый, боевой товарищ князя, и из молодых Пьер и Борис Друбецкой – ждали его в гостиной.
На днях приехавший в Москву в отпуск Борис пожелал быть представленным князю Николаю Андреевичу и сумел до такой степени снискать его расположение, что князь для него сделал исключение из всех холостых молодых людей, которых он не принимал к себе.
Дом князя был не то, что называется «свет», но это был такой маленький кружок, о котором хотя и не слышно было в городе, но в котором лестнее всего было быть принятым. Это понял Борис неделю тому назад, когда при нем Ростопчин сказал главнокомандующему, звавшему графа обедать в Николин день, что он не может быть:
– В этот день уж я всегда езжу прикладываться к мощам князя Николая Андреича.
– Ах да, да, – отвечал главнокомандующий. – Что он?..
Небольшое общество, собравшееся в старомодной, высокой, с старой мебелью, гостиной перед обедом, было похоже на собравшийся, торжественный совет судилища. Все молчали и ежели говорили, то говорили тихо. Князь Николай Андреич вышел серьезен и молчалив. Княжна Марья еще более казалась тихою и робкою, чем обыкновенно. Гости неохотно обращались к ней, потому что видели, что ей было не до их разговоров. Граф Ростопчин один держал нить разговора, рассказывая о последних то городских, то политических новостях.
Лопухин и старый генерал изредка принимали участие в разговоре. Князь Николай Андреич слушал, как верховный судья слушает доклад, который делают ему, только изредка молчанием или коротким словцом заявляя, что он принимает к сведению то, что ему докладывают. Тон разговора был такой, что понятно было, никто не одобрял того, что делалось в политическом мире. Рассказывали о событиях, очевидно подтверждающих то, что всё шло хуже и хуже; но во всяком рассказе и суждении было поразительно то, как рассказчик останавливался или бывал останавливаем всякий раз на той границе, где суждение могло относиться к лицу государя императора.
За обедом разговор зашел о последней политической новости, о захвате Наполеоном владений герцога Ольденбургского и о русской враждебной Наполеону ноте, посланной ко всем европейским дворам.
– Бонапарт поступает с Европой как пират на завоеванном корабле, – сказал граф Ростопчин, повторяя уже несколько раз говоренную им фразу. – Удивляешься только долготерпению или ослеплению государей. Теперь дело доходит до папы, и Бонапарт уже не стесняясь хочет низвергнуть главу католической религии, и все молчат! Один наш государь протестовал против захвата владений герцога Ольденбургского. И то… – Граф Ростопчин замолчал, чувствуя, что он стоял на том рубеже, где уже нельзя осуждать.
– Предложили другие владения заместо Ольденбургского герцогства, – сказал князь Николай Андреич. – Точно я мужиков из Лысых Гор переселял в Богучарово и в рязанские, так и он герцогов.
– Le duc d"Oldenbourg supporte son malheur avec une force de caractere et une resignation admirable, [Герцог Ольденбургский переносит свое несчастие с замечательной силой воли и покорностью судьбе,] – сказал Борис, почтительно вступая в разговор. Он сказал это потому, что проездом из Петербурга имел честь представляться герцогу. Князь Николай Андреич посмотрел на молодого человека так, как будто он хотел бы ему сказать кое что на это, но раздумал, считая его слишком для того молодым.
– Я читал наш протест об Ольденбургском деле и удивлялся плохой редакции этой ноты, – сказал граф Ростопчин, небрежным тоном человека, судящего о деле ему хорошо знакомом.
Пьер с наивным удивлением посмотрел на Ростопчина, не понимая, почему его беспокоила плохая редакция ноты.
– Разве не всё равно, как написана нота, граф? – сказал он, – ежели содержание ее сильно.
– Mon cher, avec nos 500 mille hommes de troupes, il serait facile d"avoir un beau style, [Мой милый, с нашими 500 ми тысячами войска легко, кажется, выражаться хорошим слогом,] – сказал граф Ростопчин. Пьер понял, почему графа Ростопчина беспокоила pедакция ноты.
– Кажется, писак довольно развелось, – сказал старый князь: – там в Петербурге всё пишут, не только ноты, – новые законы всё пишут. Мой Андрюша там для России целый волюм законов написал. Нынче всё пишут! – И он неестественно засмеялся.
Разговор замолк на минуту; старый генерал прокашливаньем обратил на себя внимание.
– Изволили слышать о последнем событии на смотру в Петербурге? как себя новый французский посланник показал!
– Что? Да, я слышал что то; он что то неловко сказал при Его Величестве.
– Его Величество обратил его внимание на гренадерскую дивизию и церемониальный марш, – продолжал генерал, – и будто посланник никакого внимания не обратил и будто позволил себе сказать, что мы у себя во Франции на такие пустяки не обращаем внимания. Государь ничего не изволил сказать. На следующем смотру, говорят, государь ни разу не изволил обратиться к нему.
Все замолчали: на этот факт, относившийся лично до государя, нельзя было заявлять никакого суждения.
– Дерзки! – сказал князь. – Знаете Метивье? Я нынче выгнал его от себя. Он здесь был, пустили ко мне, как я ни просил никого не пускать, – сказал князь, сердито взглянув на дочь. И он рассказал весь свой разговор с французским доктором и причины, почему он убедился, что Метивье шпион. Хотя причины эти были очень недостаточны и не ясны, никто не возражал.
За жарким подали шампанское. Гости встали с своих мест, поздравляя старого князя. Княжна Марья тоже подошла к нему.
Он взглянул на нее холодным, злым взглядом и подставил ей сморщенную, выбритую щеку. Всё выражение его лица говорило ей, что утренний разговор им не забыт, что решенье его осталось в прежней силе, и что только благодаря присутствию гостей он не говорит ей этого теперь.
Когда вышли в гостиную к кофе, старики сели вместе.
Князь Николай Андреич более оживился и высказал свой образ мыслей насчет предстоящей войны.
Он сказал, что войны наши с Бонапартом до тех пор будут несчастливы, пока мы будем искать союзов с немцами и будем соваться в европейские дела, в которые нас втянул Тильзитский мир. Нам ни за Австрию, ни против Австрии не надо было воевать. Наша политика вся на востоке, а в отношении Бонапарта одно – вооружение на границе и твердость в политике, и никогда он не посмеет переступить русскую границу, как в седьмом году.
– И где нам, князь, воевать с французами! – сказал граф Ростопчин. – Разве мы против наших учителей и богов можем ополчиться? Посмотрите на нашу молодежь, посмотрите на наших барынь. Наши боги – французы, наше царство небесное – Париж.
Он стал говорить громче, очевидно для того, чтобы его слышали все. – Костюмы французские, мысли французские, чувства французские! Вы вот Метивье в зашей выгнали, потому что он француз и негодяй, а наши барыни за ним ползком ползают. Вчера я на вечере был, так из пяти барынь три католички и, по разрешенью папы, в воскресенье по канве шьют. А сами чуть не голые сидят, как вывески торговых бань, с позволенья сказать. Эх, поглядишь на нашу молодежь, князь, взял бы старую дубину Петра Великого из кунсткамеры, да по русски бы обломал бока, вся бы дурь соскочила!
Все замолчали. Старый князь с улыбкой на лице смотрел на Ростопчина и одобрительно покачивал головой.
– Ну, прощайте, ваше сиятельство, не хворайте, – сказал Ростопчин, с свойственными ему быстрыми движениями поднимаясь и протягивая руку князю.
– Прощай, голубчик, – гусли, всегда заслушаюсь его! – сказал старый князь, удерживая его за руку и подставляя ему для поцелуя щеку. С Ростопчиным поднялись и другие.

Княжна Марья, сидя в гостиной и слушая эти толки и пересуды стариков, ничего не понимала из того, что она слышала; она думала только о том, не замечают ли все гости враждебных отношений ее отца к ней. Она даже не заметила особенного внимания и любезностей, которые ей во всё время этого обеда оказывал Друбецкой, уже третий раз бывший в их доме.
Княжна Марья с рассеянным, вопросительным взглядом обратилась к Пьеру, который последний из гостей, с шляпой в руке и с улыбкой на лице, подошел к ней после того, как князь вышел, и они одни оставались в гостиной.
– Можно еще посидеть? – сказал он, своим толстым телом валясь в кресло подле княжны Марьи.
– Ах да, – сказала она. «Вы ничего не заметили?» сказал ее взгляд.
Пьер находился в приятном, после обеденном состоянии духа. Он глядел перед собою и тихо улыбался.
– Давно вы знаете этого молодого человека, княжна? – сказал он.
– Какого?
– Друбецкого?
– Нет, недавно…
– Что он вам нравится?
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d"elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…
– Что вы, что с вами, княжна?
Но княжна, не договорив, заплакала.
– Я не знаю, что со мной нынче. Не слушайте меня, забудьте, что я вам сказала.
Вся веселость Пьера исчезла. Он озабоченно расспрашивал княжну, просил ее высказать всё, поверить ему свое горе; но она только повторила, что просит его забыть то, что она сказала, что она не помнит, что она сказала, и что у нее нет горя, кроме того, которое он знает – горя о том, что женитьба князя Андрея угрожает поссорить отца с сыном.

МЕЖДОМЕТИЕ, неизменяемое слово, служащее для выражения эмоций и других реакций на речевые или неречевые стимулы.

Обращаясь к междометиям, лингвист часто испытывает сомнения, в том числе самого принципиального характера. Так, до сих пор иногда возникают споры о том, находятся ли вообще междометия в ведении лингвистики. Может быть, междометие – это спонтанный выкрик, инстинктивная реакция на внешний раздражитель, которая свойственна не только человеку, но и животному?

Однако сегодня, пожалуй, мало кто придерживается такого мнения. Междометия принадлежат конкретному языку и конкретной культуре, требуют перевода при переходе с одного языка на другой и специального изучения при овладении иностранным языком. В одной и той же ситуации француз скажет Helas , а русский – Увы , хотя вздохнут они, возможно, одинаково. В лингвистике принято говорить, что междометия, в отличие от спонтанных выкриков, являются конвенциональными средствами, т.е. такими, которые человек должен знать заранее, если он хочет ими пользоваться. Тем не менее междометия все-таки находятся на периферии собственно языковых знаков. Например, как никакие другие языковые знаки междометия связаны с жестами. Так, русское междометие На ! имеет смысл только тогда, когда сопровождается жестом, а в некоторых языках Западной Африки есть междометие, которое произносится одновременно с приветственным объятием.

Признав междометия своим объектом, лингвисты, тем не менее, предлагают различать среди них те, которые «ближе к природе», т.е. относительно недалеко ушли от естественного возгласа, и те, которые «ближе к языку».

С одной стороны, бывают междометия, которые так непохожи на обычные слова языка, что даже содержат звуки, которых нет ни в каких других словах. Например, в русском языке есть междометие, которое по своему значению приблизительно соответствует глаголу фыркнуть , ср.: – Ты хочешь на ней жениться ? – Пщщ. Разве я похож на сумасшедшего ? Произнесение этого словечка начинается с глухой губно-губной смычки, за ней следует щелевой звук, для которого не существует однозначного способа записи, так как в «обычных» русских словах такой звук не встречается. Таких междометий не найдешь ни в каком словаре, учебнике или справочнике, поскольку они практически отсутствуют в письменной речи, а устная речь пока описана недостаточно. Однако и те междометия, которые занесены в словари, часто обладают нестандартным для данного языка фонетическим обликом. Например, такие междометия, как фу и тьфу , – единственные исконно русские слова, в которых есть ф. Открытый начальный звук э в исконно русских словах существует только в местоимениях (этот ) и в междометиях (Эх , Эй ). В английском междометии Pst , служащем для привлечения внимания, слоговым является согласный, что совсем не характерно для английского языка, а в слове Tsk-tsk («Стыдно...») используется звук, которого нет больше ни в каких других словах. Именно такие междометия часто возбуждают споры о том, можно ли считать их полноправными языковыми единицами.

Другого рода сомнения вызывают у лингвистов междометия, производные от обычных, знаменательных слов языка – Боже мой ! Они могут происходить от существительных (Батюшки !), от глаголов (французское Tiens ! "Послушай!" от глагола tenir «держать», английское Bother ! «Тоска!» от глагола to bother «надоедать»), из сочетания существительного с глаголом (Черт побери ! или междометие одного из языков Эфиопии, которое буквально переводится «ешь грязь», а означает «Стыдись!»), из частиц (Ну-ну !). Их называют вторичными, или производными, а иногда вообще не относят к междометиям. Во многих языках есть слова, которые обслуживают сферу этикета; как правило, это производные слова – Спасибо (из словосочетания Спаси Бог ), До свидания. Такие слова и выражения называют коммуникативными формулами и тоже иногда не включают в класс междометий.

Вообще, междометие не всегда легко отличить от слов других классов. Обычно выделяют несколько характерных свойств, по которым можно отнести слово к классу междометий.

Во-первых, междометия – это слова-предложения: в своем обычном, исходном употреблении они всегда являются самостоятельными высказываниями. Поэтому междометия, будучи словами, обладают в то же время свойствами, которые характерны для предложений. Они не способны иметь синтаксические связи с другими словами: ни от кого не зависят и никого себе не подчиняют. Они самодостаточны: наша реакция на какое-нибудь событие или ответ на целую реплику собеседника могут быть выражены одним лишь междометием.

Некоторые частицы тоже могут формировать отдельное предложение: – Это действительно оказалась она. – То-то. Я же говорил. Однако частицам, которые могут составлять отдельное высказывание, все-таки в первую очередь свойственно употребляться в составе другого предложения: – То-то она так волновалась.

В русском и в некоторых других языках междометия могут входить в состав другого предложения в качестве сказуемого: Гуси здесь ого-го . Однако такое употребление никак нельзя считать основным для междометия и даже характерным. В этой роли может выступать далеко не любое междометие: нельзя, например, сказать Настроение у меня сегодня эх . С другой стороны, те междометия, которые могут быть сказуемыми, все-таки гораздо чаще употребляются в обычной междометной функции – в качестве самостоятельных высказываний.

Поскольку междометия – это слова-предложения, для них, как ни для каких других слов языка, важна просодия – долгота гласного или согласного, а особенно интонация, с которой они произносятся. Часто междометия, имеющие совершенно разные значения, отличаются только интонацией. Например: – Что будем делать со сломанным телевизором ? – А-а ! Черт с ним. Новый купим. Или: – Что сломалось-то ? – Телевизор. – А-а. Я так и думал.

Во-вторых, междометие, как правило, не имеет никаких грамматических показателей, т.е. не может изменяться по роду, числу, времени и т.д. Правда, в языках встречаются такие междометия, которые могут иметь что-то вроде грамматических показателей. Например, в албанском языке есть междометия, производные от существительных, которые могут присоединять к себе показатель второго лица множественного числа: Forca! – Forcani ! «Взяли!» (forca – «сила»). В русском языке у слова На есть вариант, имеющий что-то вроде окончания 2-го лица множественного числа: Нате (аналогично возьми – возьмите ). Такие слова могут вызвать справедливые сомнения в том, являются ли они междометиями; однако ни к какой другой части речи их тоже нельзя отнести.

Некоторые лингвисты считают отличительной чертой междометий их непроизводность. Они относят к междометиям только такие слова, как ох , ай , у-у-у , – которые не произведены ни от какой другой части речи и которые нельзя разделить на морфемы. В принципе, и в области междометий могут существовать свои словообразовательные процессы, но они обладают определенным своеобразием. Например, во многих языках, в том числе в русском, междометия могут образовываться путем редупликации: ой-ой-ой , ого-го .

Наконец, многие лингвисты относят к междометиям только те слова, которые служат для выражения внутреннего состояния человека, т.е. его ощущений, чувств, мыслей, намерений, побуждений. Например, произнося Ого , человек выражает свое чувство по поводу события, которое в каком-то отношении сильно превосходит его ожидания.

Именно наличие значения отличает междометия от другого класса слов – звукоподражаний. Междометие – это звук, являющийся знаком некоторого внутреннего состояния произносящего его человека, т.е. междометия передают некоторое концептуальное содержание. Между тем означаемым звукоподражания является просто другой звук – произведенный предметом, человеком или животным

По типу значения междометия обычно делят на три группы.

К первой принадлежат эмотивные междометия, они передают чувства говорящего. Например, междометие эх выражает что-то вроде сожаления, т.е. отрицательную эмоцию, которая вызвана тем, что какая-то ситуация кажется человеку хуже, чем она могла бы быть. Междометие ох обычно произносится тогда, когда человек чувствует себя бессильным перед лицом какой-то ситуации и поэтому испытывает отрицательную эмоцию. Русское фу выражает отвращение – неприятное чувство, обычно вызванное физиологическими причинами: запахом, вкусом, видом. Женщины одного южно-американского индейского народа, удивляясь, говорят Hije !, а мужчины – Howa ! В другом языке Южной Америки междометие Abo ! передает впечатление, произведенное на человека чем-то большим (похоже на русское ого ), а Abi является реакцией на что-то, наоборот, очень маленькое.

Большая группа междометий выражает состояние знаний и мыслей говорящего; такие междометия называют когнитивными. Например, в русском языке существует целый ряд слов, произнесение которых указывает на то, что говорящий получил некую новую информацию и соотносит ее со своими знаниями и представлениями. Так, когда человек узнает что-то новое, он произносит А-а , а если это новое как-то противоречит его прежним представлениям, он говорит Э-э-э.

– Как она свободно себя чувствует в чужой квартире.

– А она к нам уже приходила.

– А-а , она уже приходила ! // – Э-э , да она здесь не в первый раз.

Во многих языках есть междометия, с помощью которых говорящий выражает свое сомнение. В одном из языков Мексики есть специальное междометие, которое обычно произносится теми, кто слушает какой-нибудь рассказ. С его помощью слушатели выражают свое внимание и одобрение и поощряют рассказчика с тем, чтобы он продолжал свою историю.

Практически все лингвисты выделяют группу волитивных, или императивных междометий, т.е. таких, которые выражают желания говорящего, адресованные собеседнику. Так, во многих, если не во всех языках есть междометия, которые служат для того, чтобы подозвать к себе другого человека. В русском языке в этой функции может использоваться междометие-оклик эй . Если же адресат находится на большом расстоянии и невидим, то мы будем звать его с помощью междометия ау . Есть также слова, которые призывают собеседника к молчанию. Междометие тсс обычно произносится вполголоса и означает «говори так, чтобы нас не услышали», а слово цыц можно сказать и в полный голос, поскольку оно значит «молчи!». В албанском языке есть такие императивные междометия, с помощью которых окликают только мужчин, и такие, которые употребляются только по отношению к женщинам. Во многих языках большую группу составляют императивные междометия, с помощью которых отдаются команды животным. По-русски цыплят подзывают, говоря цып-цып-цып , по-грузински – йичи-йичи-йичи , а, например, французские кошки не знают слова кис-кис .

Междометия, как и другие слова языка, могут устаревать. Вот, например, диалог из Капитанской дочки : «А слышь ты, Василиса Егоровна, – отвечал Иван Кузьмич, – я был занят службой: солдатушек учил». – «И, полно! – возразила капитанша. – Только слава, что солдат учишь: ни им служба не дается, ни ты в ней толку не видишь». Междометие И не употребляется в современной речи, так же, как неупотребительны междометия Вишь !, Чу ! и Ба !

С другой стороны, возникают и новые междометия. Новыми словами, как правило, пополняется класс производных междометий. В разговорной речи нередко появляется новое «модное» восклицание и так же быстро забывается. Новые междометия, как и слова, могут заимствоваться из других языков – так, сейчас в среде подростков часто можно услышать английские восклицания Wow ! и Yeah !

Нина Добрушина

10-й класс

«Досадное недоразумение»,
или Междометия

Цели урока: пробудить у учащихся интерес к междометиям, учить уместному использованию междометий в речи, формировать внимательное и вдумчивое отношение к происходящим языковым процессам, умение анализировать языковые явления.

ХОД УРОКА

Вступительное слово учителя.

Междометия – это наименее изученный класс слов в современном русском языке. Академик Л.В. Щерба назвал междометие «неясной и туманной категорией», «досадным недоразумением», имея в виду путаницу взглядов на эту часть речи. В истории изучения междометий можно выделить две противоположные концепции. Первая концепция связана с именем М.В. Ломоносова. Это она положила начало научной трактовке междометий. В этом направлении впоследствии работали А.Х. Востоков, Ф.И. Буслаев, А.А. Шахматов, В.В. Виноградов. Эти ученые считают междометия словами, признают данные слова частью речи, изучают их структуру, функции в речи, историю образования. Большой вклад в изучение междометий внес академик В.В. Виноградов. Он считал, что изучение междометий важно в плане исследования синтаксиса живой устной речи. Своеобразие междометий В.В. Виноградов видел в том, что они служат субъективным средством выражения эмоций, чувств и функционально сближаются с разными классами слов, занимая в системе частей речи особое место: это и не знаменательная, и не служебная часть речи.

Н.И. Греч, Д.Н. Кудрявский, Д.Н. Овсянико-Куликовский, А.М. Пешковский – это сторонники противоположной концепции, не считающие междометия словами и исключающие их из состава частей речи.

В школьном курсе русского языка междометия рассматриваются как особая часть речи.

Актуализация опорных знаний.

– Как называется раздел грамматики, в котором изучаются слова как части речи? (Морфология.)

– Что значит понятие части речи ? (Части речи – это основные лексико-грамматические разряды, по которым распределяются слова языка на основании определенных признаков.)

– Что это за признаки? (Во-первых, это семантический признак (обобщенное значение предмета, действия, состояния, признака и т.д.); во-вторых, морфологические признаки (морфологические категории слова); в-третьих, синтаксические признаки (синтаксические функции слова).)

– На какие две группы делятся части речи? (Части речи делятся на самостоятельные (знаменательные) и служебные.)

– Какая часть речи занимает особое место, не относясь ни к самостоятельным частям речи, ни к служебным? (Это – междометие. Междометия не называют ни предметов, ни признаков, ни действий и не служат для связи слов. Они передают наши чувства.)

Изучение темы урока.

– Итак, что же такое междометие? (Междометие – это часть речи, включающая в свой состав звуковые комплексы, которые служат для выражения чувств и волевых побуждений. Междометия находятся на периферии грамматической и лексической систем языка и существенно отличаются как от самостоятельных, так и от служебных частей речи по своим семантическим, морфологическим и синтаксическим признакам.)

– Как вы понимаете выражение звуковые комплексы ? (Междометие – это класс грамматически не изменяемых слов и словосочетаний, вот почему в понятии употребляется выражение звуковые комплексы. )

– Итак, междометия лишены номинативного значения. Однако академик В.В. Виноградов отмечал, что междометия «имеют осознанное коллективом смысловое содержание». Как вы понимаете слова В.В. Виноградова? (Это значит, что каждое междометие выражает определенные чувства и эмоции, которые при поддержке интонации, мимики и жестов понятны как говорящему, так и слушающему. Например, междометие фи выражает презрение, отвращение (Фи, какая гадость!), междометие фу выражает укоризну, досаду, презрение, отвращение (Фу, надоел!), междометие хы выражает недоверие, насмешку (Хы, как ты надоел!). )

Верно. Закрепленность за тем или иным междометием определенного содержания убедительно выражена в стихотворении М.Цветаевой «Молвь»:

Емче органа и звонче бубна
Молвь – и одна для всех:
Ох – когда трудно и ах – когда чудно,
А не дается – эх!

А в чем отличие междометий от служебных частей речи? (В отличие от союзов, междометия не выполняют функцию связи членов предложения или частей сложного предложения. В отличие от предлогов, не выражают зависимость одного слова от другого. В отличие от частиц, не придают дополнительных смысловых оттенков словам или предложениям.)

Назовите морфологические и синтаксические особенности междометий. (С точки зрения морфологической междометия представляют собой лексические единицы, не имеющие форм словоизменения. Основная синтаксическая особенность междометий состоит в том, что они не вступают в связь с другими словами в предложении, но могут выступать в роли самостоятельных предложений. В составе предложения междометия всегда держатся обособленно, что подчеркивается постановкой запятой или восклицательного знака на письме.)

Проанализируйте следующие две группы междометий: ай, эх, о, ха; батюшки, то-то, однако же. Как вы думаете: в чем их различие? (Первая группа междометий – это лексемы непроизводные, а вторая – производные, т.е. образованные на базе других частей речи.)

Дайте лингвистический комментарий следующим примерам:

1) ой, ой, ой; ну-ну;
2) ого-го, эге-ге;
3) ох-хо-хо;
4) ахти, нуте, ну-ка.

1) Повторы являются важным грамматическим средством образования междометий.

2) Повтор может быть неполным.

3) В первой части междометия может иметь место перестановка гласного и согласного.

4) Отдельные междометия способны соединяться с местоименным ти, окончанием множественного числа повелительного наклонения те, с приглагольной частицей -ка. )

– О каких фонетических особенностях междометий свидетельствуют следующие примеры: ага, ого, кыш, кыс-кыс, гм, тсс, тпру . (В междометиях ага, ого произносится чуждый литературному языку [ ] фрикативный. В междометиях кыш, кыс-кыс имеет место чуждое русскому языку сочетание кы. В междометиях гм, тсс отсутствуют гласные звуки. В междометии тпру наблюдается сочетание трех согласных.)

– Хотя междометия и занимают обособленное положение в системе языка, они сохраняют связь с другими элементами этой системы. В чем это проявляется? Приведите примеры. (Междометия могут возникнуть на базе знаменательных и служебных слов. А на базе междометий могут быть образованы знаменательные слова: ахнуть, аканье, аховый, нукать, нуканье и т.д.)

– По семантике ученые выделяют два разряда междометий. Приведенные ниже междометия попробуйте разделить на две группы и установить определенную закономерность: бис, о, ах, черт, ба, ой, ого, долой, браво, брр, марш, айда, тьфу, ура, батюшки, алло, господи, тсс, фи, прочь. (Междометия о, ах, ой, ого, ай, тьфу, батюшки, господи, фи, черт, браво, ура, брр, ба выражают различные эмоции, как положительные, так и отрицательные, служат для выявления отношения человека к действительности, к речи собеседника.

Междометия бис, долой, марш, айда, алло, тсс, прочь выражают различные типы и оттенки побуждения к действию.)

– Верно. Междометия, относящиеся к первой группе, – это эмоциональные междометия, ко второй группе, – это побудительные междометия. Побудительные междометия имеют и другие названия: императивные, повелительные. Попробуйте сравнить два эмоциональных междометия: ой и ба. (Междометие ба однозначное, а междометие ой многозначное. В зависимости от ситуации речи и интонации междометие ой может выражать сложную гамму чувств: боль, испуг, удивление, восхищение, сожаление, предостережение, огорчение, радость. Междометие ба выражает удивление.)

– Определите, к какому разряду относятся следующие междометия: полно, ну, айда, марш. (Это побудительные междометия.)

– Попробуйте предположить, может ли одно и то же междометие выражать и эмоции, и побуждение. Попробуйте включить в различные речевые ситуации междометие ну. (Да, может. Ну, пошел отсюда! Ну, цветы! В первом примере междометие выражает побуждение, во втором – удивление, восхищение.)

– Некоторые ученые-лингвисты в качестве особого разряда междометий – этикетных – выделяют всем известные звуковые комплексы: здравствуйте, до свидания, спасибо, прощайте, спокойной ночи, с праздником, на здоровье, всего хорошего и др. Основной аргумент этих ученых: эти звуковые комплексы передают соответствующее содержание в самом общем, нерасчлененном виде. Попробуем оспорить эту точку зрения. Начнем с того, что подумаем, обладают ли данные выражения семантикой, присущей междометиям. (Эти звуковые комплексы не выражают чувств и побуждений, значит, у них нет присущей междометиям семантики.

Основной признак междометий – отсутствие номинативного значения. Выражения же типа до встречи, всего хорошего, спокойной ночи, доброе утро сохраняют прямые номинативные значения своих компонентов.

Выражения прощай(те), прости(те), извини(те), здравствуй(те) являются глаголами в форме повелительного наклонения. Только в особых случаях, например, слово здравствуйте выражает удивление, недовольство:

– Я не пойду сегодня в кино.

– Здравствуй, ты же обещал.

Возьмем слово извини(те). Это слово может выражать протест, несогласие: Опять мне идти в магазин? Нет уж, извини. )

– Молодцы! А сейчас я назову несколько словесных комплексов. Вы их, безусловно, слышали: господи боже мой, матушка царица небесная, скажи-ка на милость... Что они выражают? (Чувства и эмоции.)

– Ученые отмечают их структурную расчлененность, фразеологичность, семантическую целостность. Попробуйте этот ряд примеров продолжить. (Батюшки мои, боже мой, черт знает что, вот как, пустое дело, вот чудо-то, фу ты пропасть, скажите на милость, вот так фунт и др.)

– Составьте предложения, включив в них данные примеры.

Докажите, что междометия служат целям экономии языковых средств. (К примеру, вы не ожидали увидеть, встретить в каком-то месте своего знакомого. Удивление по этому поводу можно выразить предложениями: И ты здесь?, Как ты здесь оказался? Ведь ты не собирался сюда приходить. Кого я вижу?!, а можно одним междометием: Ба!

Призвать замолчать, успокоиться можно предложениями: Тише, пожалуйста, ничего не слышно, а можно одним междометием: Ш-ш! )

Практическая часть урока.

Задание 1. Словарный диктант-кроссворд на тему «Чувства». Учитель читает лексическое значение слова, учащиеся записывают слово, соответствующее данному лексическому значению.

Высшее удовлетворение, восторг. – Восхищение.

Чувство сильного возмущения, негодования. – Гнев.

Впечатление от чего-нибудь неожиданного и странного, непонятного. – Удивление.

Состояние сомнения, колебания вследствие невозможности понять, в чем дело. – Недоумение.

Чувство раздражения, неудовольствия вследствие неудачи, обиды. – Досада.

Чувство досады, вызванное благополучием, успехом другого. – Зависть.

Чувство радости от приятных ощущений, переживаний, мыслей. – Удовольствие.

Решительное возражение против чего-нибудь. – Протест.

Выражение неодобрения, осуждения. – Порицание.

Задание 2 . Вставьте в таблицу напротив указанных значений подходящие междометия. Учащимся розданы листки с таблицей, в которой не заполнены вторая и четвертая графы. Междометия для выбора: эхма, чур, у, фу, уф, ох, ша, чу, ух, э, хы, цыц, эх. Придумайте примеры употребления междометий в речи.

По завершении работы таблица будет иметь следующий вид.

№ п/п Междометие Выражаемое
междометием значение
Примеры
употребления
в речи
1 Ша Возглас в значении «пора кончать, хватит» Побегали – и ша!
2 Хы Выражает недоверие, насмешку Хы, чего захотел!
3 Чу Выражает призыв обратить внимание на негромкий, неясный или далекий звук Чу! Что-то затрещало в саду.
4 Э Выражает недоумение, удивление, недоверие и другие самые разные чувства Э, а как ты здесь оказался? Э, а я не согласен.
5 Ух Выражает удивление, высокую оценку, восхищение и другие подобные чувства Ух, егоза! Ух, достанется тебе от бабушки!
6 Чур 1. Возглас, которым требуют соблюдать какое-нибудь условие. 2. Возглас (обычно в детских играх), которым запрещают касаться чего-нибудь, переходить за какой-нибудь предел Только чур меня не трогать! Чур не я!
7 У Выражает укоризну или угрозу, а также удивление, страх и другие эмоции У, как ты загорел! У, бесстыдник!
8 Цыц Окрик, выражающий запрет, приказание прекратить что-нибудь или замолчать Цыц, Валентин!
9 Эх Выражает сожаление, упрек, озабоченность Эх, что тебе после всего сказать!
10 Уф Выражает усталость, утомление или облегчение Уф, как тяжко!
11 Эхма Выражает сожаление, удивление, решимость и другие подобные чувства Эхма, не ожидал я этого.
12 Фу Выражает укоризну, досаду, презрение, отвращение Фу, надоел!
13 Ох Выражает сожаление, печаль, боль и другие чувства Ох, нет сил больше терпеть!

Задание 3. Определите частеречную принадлежность выделенных слов. Ответ обоснуйте.

1) И копейки не дам. 2) И, полно! 3) Появились надежды, и он вновь стал весел.

1) Пиши ручкой, а не карандашом. 2) А, попался! 3) Пойдем гулять, а ?

Задание 4. В предложение Больно! попробуйте вставить различные междометия.

(Ай, больно! Ой, больно! У, больно! Ох, больно! А, больно!)

Задание 5. Сделайте лингвистический комментарий к следующим примерам: полноте, на-ка, ну тебя, айда на речку, марш в комнату.

Многие побудительные междометия близки к формам повелительного наклонения, эта близость подтверждается тем, что междометия могут приобретать показатель множественного числа -те (полноте). Междометия могут соединяться с частицей -ка (на-ка), способны управлять другими словами (ну тебя, айда на речку, марш в комнату).

Задание 6. Вспомните пословицы, в состав которых входят междометия.

Чур одному – не давать никому.

Ай-ай, месяц май, тепел, да холоден.

Ах, ах, а пособить нечем.

Ах, какая тоска! Не выпустил бы из рук куска, все бы ел да песни пел.

Ох-хо-хо-хо-хонюшки, плохо жить Афонюшке.

Задание 7. Определите, какие синтаксические функции выполняют междометия в следующих предложениях. Свой ответ прокомментируйте.

2) Если парень в горах не ах, если сразу раскис и вниз, шаг ступил на ледник и сник... (В.Высоцкий)

3) Все эти хи-хи, ха-ха, пенье, трусливые разговоры – мерзость! (А.Толстой)

4) Он не мог молчать, не мог снисходительно улыбаться или отделаться своим противным «А!» – он должен был сказать что-то. (Ю.Казаков)

5) Что народу легло – ай-ай ! (Д.Фурманов)

Ответ. Междометие синтаксически не связано с другими элементами предложения. Но в данных примерах междометия выступают в функции различных членов предложения. Примеры 1, 2 – сказуемое, пример 3 – подлежащее, пример 4 – дополнение, пример 5 – обстоятельство. Если междометие выступает в функции подлежащего и дополнения (примеры 3, 4), то оно получает способность иметь при себе определение.

Задание 8. Ученые-лингвисты среди эмоциональных выделяют три группы междометий:

а) междометия, выражающие удовлетворение – одобрение, удовольствие, радость, восхищение и т.п., положительную оценку фактов действительности;

б) междометия, выражающие неудовлетворение – упрек, порицание, протест, досаду, злость, гнев и т.п., отрицательную оценку фактов действительности;

в) междометия, выражающие удивление, недоумение, испуг, сомнение и т.п.

Постарайтесь привести как можно больше примеров на каждую группу междометий.

а) Ага!, ай!, ах!, браво!, о!, ура! и т.д.;

б) а!, ах!, вот еще!, брр!, тьфу!, фу!, эх! и т.д.;

в) ба!, батюшки!, матушки!, ну и ну!, вот так клюква!, подумать только!, увы!, хм! и т.д.

Одни и те же междометия в зависимости от выражения эмоций входят в разные группы. Таковы междометия а!, ах!, ай!, о!, ой!, фу!, эх! и др.

Найдите междометия в следующих предложениях и определите их принадлежность к той или иной группе.

1) Кто-то, перегоняя, проговорил ей над ухом: «Ай да глазки!». (А.Толстой)

2) Ах, да воротите же их! – застонала нервная дама. – Фу, как вы все бестолковы! (А.Куприн)

3) Батюшки! – изумился тонкий. – Миша! Друг детства! (А.Чехов)

4) Пантелей Прокофьевич деловито оглядел чернявую головку, торчавшую из вороха пеленок, и не без гордости удостоверил: «Наших кровей... Эк-гм. Ишь ты!». (М.Шолохов)

5) – Вот так так! – Ромашов вытаращил глаза и слегка присел. (А.Куприн)

Предложения 1, 4 – междометия ай, эк-гм выражают удовлетворение (восхищение, удовольствие) – значит, относятся к первой группе.

Предложение 2 – междометия ах, фу выражают неудовлетворение (досаду, злость, гнев) – следовательно, относятся ко второй группе.

Предложения 3, 5 – междометия батюшки, вот так так выражают удивление и недоумение, поэтому относятся к третьей группе.

Задание 9. Прочитайте междометия: ау!, айда!, брысь!, алло!, эй!, гоп!, вон!, но!, караул!, тсс!, ну!, цыц!, чу!, ш-ш! Какие это междометия? Попробуйте их сгруппировать. Как вы думаете: это возможно?

Побудительные (императивные). Данные междометия можно объединить в две группы: междометия, выражающие повеление, приказ, призыв к какому-либо действию и т.п. (айда!, брысь!, гоп!, вон!, но!, тсс!, ну!, цыц!, чу!, ш-ш!), и междометия, выражающие призыв откликнуться, служащие средством привлечь внимание и т.п. (ау!, алло!, караул!, эй!) .

Определите, что выражают междометия в следующих предложениях.

1) – Не играйте! – замахали старшины музыкантам. – Тсс... Егор Нилыч спит. (А.Чехов)

2) – Караул! Режут! – закричал он. (А.Чехов)

3) Ребята! Теплынь-то какая, айда купаться. (Вс. Иванов)

4) – Э-ей! – закричал, замахал Григорьев. Повозка свернула в хлеба на полевую дорогу и вскоре подкатила. (В.Кетлинская)

5) – Ну, – сказал я, – выкладывай, что тебе нужно? (К.Паустовский)

В примерах 2, 4 междометия выражают призыв откликнуться, служат средством привлечь внимание. В примерах 1, 3, 5 междометия выражают призыв к какому-либо действию.

Задание 10. Сопоставьте следующие примеры: Ну, бал! Ну, Фамусов! Умел гостей назвать. (А.Грибоедов). Переписывай! Быстро, ну! (Вс. Иванов)

Ответ. В первом примере междометие ну! является эмоциональным, во втором – побудительным.

Ответ . Междометия широко используются в разговорной и художественной речи. Они служат средством передачи разнообразных чувств человека, его отношения к фактам действительности. Кроме этого, в произведениях художественной литературы они усиливают эмоциональность высказывания. Нередко междометия как бы вбирают в себя значение нескольких слов, что повышает лаконизм фразы, например: Пусть не удастся, не выйдет ничего, – ничего. Если же удастся – ого! (Д.Фурманов) Использование междометий передает особенности живой речи, богатой эмоциями, придает тексту живость, непринужденность, экспрессию. Междометия играют важную роль в характеристике персонажа.

Задание 12 . Все вы читали комедию А.С. Грибоедова «Горе от ума». Как вы думаете: почему речь Репетилова насыщена междометиями?

Репетилов, как следует из его же собственных слов, способен только «шуметь». Его пустая восторженность естественно выливается в восклицания, пересыпанные междометиями. (О! Познакомься с ним; О! Диво!; ...Ах! Скалозуб, душа моя...)

Вспомните знаменитую Эллочку Щукину из романа И.Ильфа и Е.Петрова «Двенадцать стульев». Сколько междометий включает ее лексикон? О чем это свидетельствует?

Ответ . Эллочка легко обходилась тридцатью словами, из которых три междометия (хо-хо!, подумаешь!, ого!) . Это свидетельствует о языковой и умственной убогости персонажа.

Задание 13. Прокомментируйте знаки препинания. Ученики получают таблицу, состоящую из двух граф. В первой графе записаны примеры. Вторая графа пустая. Во вторую графу ученики записывают комментарий.

Примеры

Междометие — особая часть речи, объединяет слова, которые выражают чувства, побуждения, волеизъявления, не называя их : ах,ох,ну, увы; алло, ау, стоп, боже мой, ура, цыц, чу и др. К междометиями относятся и формулы этикета: спасибо .

Междометие не относятся ни к самостоятельным частям речи, ни к служебным частям речи. От знаменательных частей речи междометия отличаются тем, что не называют ни предметов, ни признаков, ни действий, а от служебных — тем, что не выражают отношений между словами в словосочетании и предложении, не служат для связи слов и предложений, не вносят в предложение дополнительных смысловых оттенков.

Междометия являются словами-сигналами для кратчайшего выражения реакции человека на различные события реальной действительности или для выражения требования, желания, повеления.

Междометия широко используются в разговорной речи, в речи художественной чаще используются в диалогах. Междометия усиливают эмоциональность высказываний, передают особенности и стили живой речи. В поэтических произведениях, например, встречается междометие о!, которое способствует созданию торжественности: О, есть костер, которого не смеет коснутся забвение… Междометия могут играть важную роль в характеристике персонажей, например, Эллочка-людоедка из романа «Двенадцать стульев».

Междометия не имеют лексических, грамматических значений, т.е. междометия не изменяются, не являются членами предложения и синтаксически не связаны с членами предложения.

В предложении междометия выделяются запятыми или восклицательным знаком, если произносится с особой силой: Передайте, пожалуйста , книгу; Мне, увы , не повезло; Батюшки! ; Я до сих пор не могу забыть людей, которых, увы! теперь уж нет.

Но: Междометия, стоящие перед личными местоимениями ты и вы, за которыми следует обращение, запятыми не отделяются: Ой ты , Волга, кто не любит твоих берегов!

Иногда междометия могут употребляться в значении самостоятельных частей речи, тогда они приобретают конкретное лексическое значение и становятся при этом членами предложения. В таких случаях междометия запятыми не выделяются:

  • сказуемое: Жених у нее ой-ой-ой!
  • подлежащее и дополнение (при этом междометия могут иметь определение и изменяться по падежам и числам): Все эти хи-хи, ха-ха — мерзость. Далече грянуло ура.
  • обстоятельство: Народу легло — ай-ай !
  • определение: Ай да мед!

К междометиям не относятся звукоподражательные слова, имитирующие звуки живой природы и неживой природы (как-кар, дзынь, бульк, тра-та-та и др.), и слова-глаголы в междометной форме, обозначающие мгновенные действия (бах, бух, шлёп,бряк, глядь, плюх, скок, хвать, щёлк и др.) и выступающие в функции глагольного сказуемого, т.к. они не выражают чувств и побуждений (..И с возом бух в канаву. ). Но, слова, используемые для подзывания или управления животными (кис-кис, фас !) относятся к побудительным междометиям.

По значению междометия бывают трех разрядов:

  • эмоциональные междометия выражают чувства, настроения:
    • удовлетворение (одобрение, удовольствие, радость, восхищение): а, ах, ай, ага,ба, да, ура, слава богу, браво, ха, хо, ей-богу;
    • неудовлетворение (упрек, протест, досаду, гнев): ах, а, брр, увы, фу, фи, тьфу, вот еще, эх, ой-ой-ой, боже мой, батюшки, господи, ну, вот те раз, как бы не так, у, уф, ух, и др.;

    Большая часть этих междометий многозначна, поэтому значение их понятно из контекста.

  • императивные (повелительно-побудительные) междометия выражают различные побуждения к действию, команды, приказы (зов, оклик, побуждение, запрещение, заверение):

    ай-да, аппорт, алло, ау, долой, караул, марш, но-о!, пли!, ну, кис-кис, прочь, вон, ну-ну, ну-ка, эй, брысь, шабаш, ау, марш, тпру!, кис-кис, цып-цып, чу! и др.

    Эти междометия функционально можно соотнести с повелительным наклонением глагола. Они являются сигналами того, что желательна ответная реакция на эти слова. Побудительные междометия могут иметь при себе обращение, иногда они сами замещают обращение: Эй, Ванька!; Эй, иди сюда!

  • этикетные междометия (выделяется не во всех УМК) — слова норм речевого этикета: здравствуй(те), привет, спасибо, пожалуйста, простите, всего хорошего.

Междометия по происхождению:

  • непроизводные междометия не соотносятся со словами других частей речи: а, ага, ай, ау, ах, ба, брр, брысь, гей, ну, о, ого, ой, ох, тпру, тю, тьфу, у, увы, уф, ух, фи, фрр, фу, эх, ох, хи, ха, хо, ай-ай-ай, ой-ой-ой, цыц, э, эй и др..;
  • производные междометия образованы от слов других частей речи:
    • от глаголов: здравствуйте, прощайте, подумаешь, помилуйте, пли (из пали), скажите;
    • от существительных: батюшки, караул, господи, боже, черт;
    • от наречий: довольно, полно, вон, прочь, долой, полно; (из тише ->)те, тш, ш-ш, цc;
    • от местоимений: то-то же;
    • заимствованные слова: айда, ату, алло, браво, бис, капут, баста, стоп, ура, шабаш

Междометия по структуре:

  • простые, т.е. состоят из одного слова: ай, ой, увы;
  • сложные, образованные соединением двух-трех междометий: ай-ай-ай, батюшки-светы;
  • составные, состоящие из двух и более слов: увы и ах, то-то же, вот тебе на, вот тебе раз, боже мой, боже праведный, господи боже мой, боже упаси, упаси бог, господи помилуй, слава богу, черт побери, черт-те что, что за черт, черта с два, черт возьми, с ума сойти, поди ж ты, вот тебе на, вот тебе раз, вот то-то и оно, как бы не так, чтоб тебя.

Примеры. Мне, увы, не повезло. О! Я не люблю шутить. Ах, голова болит. Ба! Знакомые все лица. Увы, он счастия не ищет и не от счастия бежит. Эй, посмотри сюда. Ну-ну, Иваныч! Слышал, как он поёт? О! Диво!

Морфологический разбор междометия

Так междометие не имеет непостоянных морфологических признаков, то и морфологический разбор его в школе не проводят. Объясняют только особенности правописания. Если делать разбор, то по следующему плану :

  • Часть речи — междометие
  • Морфологические признаки:
    • неизменяемое слово;
    • разряд по значению;
    • разряд по происхождению, по структуре;
  • Синтаксическая функция -членом предложения не является.

Примеры.

  • Ой , меня укусила оса! Ой — междометие, неизм., эмоциональное, выражает чувство испуга, непроизводное, простое, не явл.членом предложения.
  • Ах , боже мой, я совсем не о том. ах — междометие, неизменяемое, эмоциональное, не является членом предложения; боже мой — междометие, неизменяемое, эмоциональное, не является членом предложения.
  • Прощай ! Я ухожу. Прощай — междометие, неизменяемое, этикетное, служит для выражения прощания, производное, простое.
  • Чу ! Слышишь? Чу — междометие, неизменяемое, императивное, выражает побуждение, непроизводное, простое, не явл.членом предложения.


Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.